مردم هر روز خدا را می بينند ...People see God every day they just don recognize Him. .مردم هر روز خدا را می بينند، فقط او را تشخيص نمی دهند
Let God love others throght you, and let God love you throght others. .بگذار خداوند ديگران را به وسيله تو دوست بدارد و تو را به وسيله ديگران
God understands our prayers even when we can find the words to say them. .خدا دعای ما را می فهمد، حتی وقتی کلمه ای برای گفتنش پيدا نمی کنيم
When you self-esteem is low think about being created in the image of God. ،هر وقت احساس احترام به خود در شما کاهش يافت .فکر کنيد که خداوند شما را به صورت خودش آفريده است
We may have different holidays and different prayers, but we have the EXACT SAME God which means we are more the same than we are different. ،ممکن است ما تعطيلات و دعاهای متفاوت داشته باشيم .اما همگی دقيقا يک خدای واحد داريم .اين نشان می دهد که شباهت های ما بيشتر از تفاوت های مان است
Every evening I turn my worries over to God. Hes going to be up all night anyway. .هر شب نگرانی هايم را به خدا وا می گذارم .او به هر حال تمام شب بيدار است
God is a circle whose center is everywhere and whose circumference is nowhere. .خداوند دايره ايست که مرکزش همه جاست، و محيطش هيچ کجا نيست
God gives the nuts but he does not crack them. .خدا گردو را می دهد، اما آن را برای مان نمی شکند
Rebellion to tyrants is obedience to God. .سرپيچی از فرمان ظالم، اطاعت از امر خداست
God has never given us a dream without also including the power to achieve that dream. .خداوند هرگز به ما رويايی نمی دهد که توان تحقق بخشيدن به آن را نداشته باشيم
God has given us two hands-one to receive with and the other to give with. We are not cisterns made for hoarding we are channels made for sharing. .خداوند به ما دو دست داده است، يکی برای گرفتن و ديگری برای دادن ،ما مخزن هايی نيستيم که برای ذخيره چيزها ساخته باشند .ما کانال هايی هستيم برای تقسيم چيزها
If God gave you everything you asked for, where would you put it? ،اگر خداوند همه چيزهايی را که می خواهی به تو می داد آنها را کجا جا می دادي؟ اگر روح خدايی داريد ميتوانيد بجای برسيد که همه را آنطور که هستند دوست بداری و هيچ چيز در اين دنيا بر شما اثری نگذارد |